Üdvözletem!
Ezúttal egy olyan novellát hoztam, ami valahol fél úton kezdődött Békéscsaba és Pest között és Miskolcon ért véget (igazi világutazó egy írás). Igazából nem tudom honnan jött. Nem túl hosszú. Élvezzétek.
bűn | halál | méreg | megkönnyebbülés | huszadik század
Igenis, uram
Kifejezetten ritkán maradtak négyszemközt,
így ők ketten. Nem is érezték jól magukat; Mrs. Applegate kínos hallgatásba
burkolózott, az ablak előtti asztalkánál tett-vett. A hátát fordította a méltóságos
úr felé. Valahol a lelke mélyén tudta, hogy amit tenni készül, azzal a
létező összes kultúra és vallás minden törvénykönyvét megsérti. De egyszer már
megtette: megteszi megint. Hűséggel szolgálta a házat, amelyben élt és
dolgozott, és tudta, hogy még mielőtt felvirradna a nap, el kell tűnnie onnan.
Máktejet öntött a teába.
Majd még valamit.
Lord Cheston világtalan tekintete
körbevándorolt a szobán, de csak vaksötét foltokra kivetülő ábrándokat látott.
Látott egy falat, drágán aranyozott mintával fedve, egy bársonyos függönyt az
erkélyajtó előtt lengedezni. Külföldi bútorokat látott, és csodaszép kelmét.
Nem tudhatta, hogy a függöny megfakult, a
bútorok csak olcsó, zsibvásári darabok voltak, vagy hogy a világ, amire
emlékezett, és aminek képzetét szerettei olyan bőszen igyekeztek fenntartani,
már az enyészeté lett.
Mrs. Applegate elkavarta a teát,
megfordult. Ránézve munkaadójára, összeugrott a gyomra. Egykor szép, barna bőre
a szeme körül most hegekkel volt takarva, hólyagokkal és hámlásokkal, fakó
foltokkal, ahol a bőr ilyen csúnya, rikítóan fehér rétegekben képződött újra.
Valamikor gyönyörű szemei voltak. Azzal csábította el a nőket; köztük a későbbi
Lady Chestont. De ezek a szemek a háborús borzalmaknak hála most fakókékes és
révetegek lettek, semmibe révedtek.
Lady Cheston egyébként a ház másik végében
aludt édesdeden, a saját szobájában. Egy leegyszerűsített, szintek pórias
szobában, ami évek óta nélkülözte a régi pompát. És semmit sem sejtett.
- Amikor először csinálta ugyanezt… Mi
vette rá?
Mrs. Applegate sóhajtott. Elfordította a
szemét, és a sarokba meredve gondolkodott a megfelelő válaszon. Ő látta a
narancssárgás fény által vetett árnyékokat a falon, a szegényes szobát.
- Az uram a búr háborúban harcolt. Mikor
visszatért, harctéri sokkja volt. Képtelen volt visszailleszkedni a valódi
világba, az emberek közé. Bizonyos hangoktól szinte a plafonig ugrott, sokszor
még én sem érhettem hozzá.
Lord Cheston ekkor a saját harctéri
élményeire gondolt. A robbanó bombák utáni fémes bűzére, keveredve az emberi
hullák, a vér, az esős föld szagával. A tábornokok és ezredesek kegyetlen parancsaira,
az éhezésre, vacogásra, puskalövésekre. A barátok hullására, az ellenfél
embertelenségére.
- Megértem. Tudja… Amikor az ember
visszajön a betegségek, éhezés és halál torkából, mindez… - Körbemutatott. -
Olyan feleslegesnek tűnik.
Mrs. Applegate szétnézett, és
emlékeztetnie kellett magát, hogy a megvakult Lord Cheston a régi,
arisztokratákhoz méltó dolgokra emlékezett. - Valóban az, uram.
Csend volt. Hosszú percekig honolt a
szobában. A tea a sarokban csendben gőzölgött, arra várt, hogy megigyák.
- Fájni fog?
- Csak elalszik.
Odakint telihold volt, és sűrű, tejszerű
köd. A távolban kutyák ugatása hallatszott. Csendes este volt; nagy, borongós
felhők gomolyogtak az égen, de nem ígértek esőt. Az egész ház békés volt, már
mindenki aludt, mikor Mrs. Applegate még mindig arra várt, hogy Lord Cheston
erőt vegyen magán.
Megértette persze: ez a lépés nem olyan
volt, mint amihez ő szokott. Azok egyszerűek voltak, rutinosak, illem diktálta
őket, vagy az egyszerű becsület. Katonaként a felettesei döntöttek és
gondolkodtak helyette, egyszerű marionett bábuként tette, amit elvártak. Éppen
ezért lett volna sokkal egyszerűbb azt az életet élni. Katonaiskolába járni,
majd a seregbe vonulni, még mielőtt szinte kötelezővé vált volna.
De késő a bánat, és ezzel ő is tisztában
volt, amikor először az ajkához emelte a csészét.
A tea íze épp olyan volt, mint bármikor
máskor, talán kicsit keserűbb. Épp csak annyival, hogy a férfinak feltűnjön, de
azon is elgondolkodott már, hogy csak a szeme hiányában felerősödött érzékei
tévesztették meg.
- Írtam egy levelet a feleségemnek –
felelte az első korty után. – Ha reggel felkel, meg fogja találni az
éjjeliszekrényén. Leírtam benne, mit kértem magától. Nem fogják elítélni, vagy
feljelenteni. Itt biztos állása lesz.
Habár Mrs. Applegate-nek jól esett a férfi
előrelátó gondoskodása, tudta, hogy nem maradhat a háznál. Amint a nap felkel,
elhagyja majd a házat, gondolta. Senki sem fogja tudni, merre indult, kihez
ment, és mi mindenét vitte el. Olyan lesz majd, mint egy fantom, és talán eljön
majd a nap, mikor senki el se fogja hinni, hogy valaha a háznál szolgált.
- Ez kedves öntől, Lord Cheston.
A férfi biccentett, majd kiitta a csésze
tartalmát. Percek alatt lebiccent a feje.
Az álom, amit szemei előtt látott,
zaklatott volt, villódzó, heves, lendületes. Nem olyan, mint amiket korábban
látott. Azok mindig lágyak voltak, selymesek, mint a paplan, amiben feküdt.
Az altató, amit kapott, elnyomott mindent,
ami a külvilágból érkezett. Mindent, amit az agya ki akart zárni.
Többek között, hogy nem kapott levegőt.
Egy egészen keveset sem.
Tompán ugyan, de érzékelte, hogy a teste
öntudatlan vonaglásba kezd, és levegőért kiált minden porcikája. Úgy érezte
mázsás súllyá válik minden vércsepp, ami végigszáguld a testén, minden egyes
szőrszál.
Nem érezte, mert az álom megnyugodni tűnt.
Csitultak a hullámok, apadni látszott a dagály, és végül elnyelte a sötétség.
Az arcára szorított párnára egy könnycsepp
hullt; a folyosó másik végén valaki felsóhajtott.
Amikor a reggel elérte a házat, a
szolgálók felkeltek, reggelit készítettek, fűtöttek és teát főztek. Így mikor
reggel a ház népe felkelt, már kész tények várták őket. Egy halott férj, egy
halott apa, egy eltűnt komorna, és egy elgondolkodtató levél.
Amikor Lady Cheston elolvasta a levelet,
és rájött, mit tett érte a komornája, mi mindent áldozott fel, felsírt.
Könnycseppek nélkül, hangosan és megkönnyebbülten.
Kedves Fruzsi!
VálaszTörlésRemélem megkapod ezt az üzenetet és el is olvasod. Arra szeretnélek kérni, hogy nézz be a blogomra és olvasd is el az egészet. Nagyon örülnék neki, ha eljutna ez a történetem sok emberhez. :) Még eléggé kezdő blogoló vagyok, szóval bocsi azért ha az elején még nagyon uncsi a történet, de még nem nagyon tudott kibontakozni. Azért remélem elolvasod és tetszeni fog.
Miss Alison**
Blogom: www.belnaploja.blogspot.hu
UI.: vagy esetleg egy cserében is benne lennél? válaszolj a blogomnál :)
Szia!
TörlésNe haragudj, de szerinted ha írsz egy bejegyzést a saját blogodra, akkor ilyen jellegű kommenteket vársz? Mert ezen tisztán látszik, hogy magát a bejegyzést nem olvastad el. Cserékre ott van a chat, de a hirdetéseket mellőzd a blogomon kérlek.
Köszönöm,
Papp Fruzsi